Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!news.icp.pl!not-for-mail
From: Tatiana <y...@g...pl>
Newsgroups: pl.rec.kuchnia
Subject: Re: Dla znudzonych tradycją - klopsiki curry w sosie pomidorowym
Date: Wed, 6 Sep 2006 19:48:52 +0200
Organization: Czarodziejka
Lines: 30
Message-ID: <5...@c...net>
References: <pozoneygj9j$.dlg@czarodziejka.net> <fLmLg.2230$xh4.2092@trnddc04>
<11a0uw4xidd3m$.dlg@czarodziejka.net> <mmDLg.4435$%k5.3056@trnddc08>
NNTP-Posting-Host: c40-122.icpnet.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: opal.icpnet.pl 1157564932 26791 62.21.40.122 (6 Sep 2006 17:48:52 GMT)
X-Complaints-To: a...@i...pl
NNTP-Posting-Date: Wed, 6 Sep 2006 17:48:52 +0000 (UTC)
X-Newsreader: Czarodziejski Czytnik Ti`Any
X-Face: ;#oXQXnVjqm^A:5A;w'V&LbdH98rO?`v2zSbU_-"q69Q56B<"^YU/9dkn93Qf\vhT$r]zk0
p`u#c%r~,f!HzdiU|Nz5I6/J|q4Mg,G.tKa\i7@d~<JF=9bV:=v5lN9b<H101EJH'1UMqc,TidQD01
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1pl
X-Beer: Czarna Fortuna
X-User: Ti`Ana
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.kuchnia:277371
Ukryj nagłówki
Dnia Wed, 06 Sep 2006 17:14:58 GMT, Waćpanna lub waćpan eM eL, w wiadomości
<news:mmDLg.4435$%k5.3056@trnddc08> zawarł, co następuje:
>> Życzysz sobie, żeby przepisy bez oryginalnego curry opisywać jakoś
>> spejalnie?
>> "Fałszywe curry"? "Polskie curry"?
>
> Znowu to "curry"
> Curry to kombinacja/mieszanka przypraw, ktora moze zawierac mnostwo roznych
> przypraw i smakowac ZUPELNIE inaczej zaleznosci od rejonu, z ktorego
> pochodzi, skladu i przeznaczenia. Dlatego tez w przepisach podaje sie albo
> dokladny jej sklad albo firme, ktora dany proszek "curry" wyprodukowala. Sa
> pewne standardy - np. jesli w przepisie jest "Madras Curry Powder" to jest
> to nazawa okreslonego produktu i smaku i znajacy sie na rzeczy kucharz wie,
> jak to bedzie smakowalo.
Tyle to wiem ;) Aczkolwiek pisząc "oryginalne" chodziło mi o takie, jak
Madras Curry, niejako bardziej egzotyczne, a nie np. Kamisa.
> Dlategotez dobrze podawac czy byla to "curry"
> Knorr czy Winiary czy Pana Piprztynskiego z Radomia bo smak maja one inny,
> nawet dla poczatkujacych "currowiczow."
Dlatego pytałam, co sądzisz o podawaniu nazw i w jakiej formie.
Skoro polskie też lepiej rozgraniczać, to następnym razem się zastosuje, bo
niestety ale o tym poprzednim mogę napisać, "ze słoiczka" ;) Przesypałam i
zapomniałam.
--
Pozdrawiam, Ti`Ana
"The girl loaded gun, went outside. No one has ever seen her again..."
|