Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!mimuw.edu.pl!news.mimuw.edu.pl!newsfeed
.tpinternet.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
From: "patrycja." <p...@K...pl>
Newsgroups: pl.sci.psychologia
Subject: Re: Manipulacja
Date: Tue, 15 Apr 2003 12:07:04 +0200
Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
Lines: 109
Message-ID: <b7glnr$h3b$1@nemesis.news.tpi.pl>
References: <b71lau$nrk$1@srv.cyf-kr.edu.pl> <b71lso$d55$1@nemesis.news.tpi.pl>
<8...@n...w-net.pl> <b73ss4$4df$1@nemesis.news.tpi.pl>
<6...@n...w-net.pl> <b742mg$mg$1@nemesis.news.tpi.pl>
<p...@n...w-net.pl> <b76c3i$5kr$1@nemesis.news.tpi.pl>
<c...@n...w-net.pl> <b79k0t$s0h$1@atlantis.news.tpi.pl>
<k...@n...w-net.pl> <b7e7j6$nr4$1@nemesis.news.tpi.pl>
<g...@n...w-net.pl> <b7ejhk$9ga$1@atlantis.news.tpi.pl>
<h...@n...w-net.pl> <b7et06$9r5$1@nemesis.news.tpi.pl>
<g...@n...w-net.pl>
NNTP-Posting-Host: 212.244.58.202
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: nemesis.news.tpi.pl 1050401339 17515 212.244.58.202 (15 Apr 2003 10:08:59
GMT)
X-Complaints-To: u...@t...pl
NNTP-Posting-Date: Tue, 15 Apr 2003 10:08:59 +0000 (UTC)
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.psychologia:197588
Ukryj nagłówki
"Kalessin"
> > prawdą jest to, co przyjmiemy za prawdę.
>
> :] No wreszcie to powiedziałaś
nie, chyba nie _to_ powiedziałam :] bo różnica między moim a Twoim poglądem
jest taka że ja myślę o liczbie mnogiej a Ty o pojedynczej. w Twojej wersji
to byłoby _pewnie_: "prawdą jest to co _przyjmę_ za prawdę". prawda? :)
> > według _ludzi_
>
> według którego ludzia? ;)
tego _zboiorowego_ ;p
> No pewnie, że cykliczny, ja tego nie negowałem, ale czy to coś zmienia?
> Nadal różne osoby mogą uczyć się różnych rzeczy mimo przyswojenia tego
> samego języka.
ale ja nie mówiłam o "rożnych rzeczach" ale o języku ;p
> Jak już wcześniej napisałem trzeba dostosować języki.
nareszcie to powiedziałeś!! ;)
trzeba dostosować języki! pięknie! a co to oznacza? ano to że "manipulacja"
musi być "manipulacją" i nie ważne co Ty czy ja o niej myślimy, ważne jak
jest bo dzięki temu możemy się porozumieć. a to że mamy różne poglądy na ten
temat może być świetnym materiałem do dyskusji... ale ta dyskusja nie może
prowadzić do zmiany znaczenia słowa.
> Tego nie powiedziałem :)
oczywiście że powiedziałeś, nie mam czasu szukać /zwłaszcza że musiałabym
wejść przez www/ ale na bank powiedziałeś :]
> Chyba się zagalopowałaś i skupiłaś na tym co Ty masz na myśli, a nie na
tym
> co ja do Ciebie mówię ;p
może po prostu uległam Twojej manipulacji :]
> Nie chodzi mi o to by ludzie się nie rozumieli
oczywiście że nie o to Ci chodzi, ale równie oczywiste jest to, że to jest
_skutkiem_ tego o co Ci chodzi ;]
> "prawdę obiektywną" (jeśli już taka ma istnieć)
> od tego jak ludzie odbierają świat i jak nazywają różne rzeczy.
zmieniasz wątek misiu :] my rozmawiamy o interpretacji słów a nie o prawdzie
obiektywnej i subiektywnej :]
> > rozumiesz? ;D
>
> Nie rozumiem ;D
rozumiesz :)
> > tak, jednym z czynników jest _wspólny_ słownik
> ale tylko jednym z...
ale "jeden z" nie przekreśla czynnika: "niezbędny"
> > tak, poczułabym się skrzywdzona
>
> Ty poczułabyś się skrzywdzona, ale to nie oznacza, że ja Cię skrzywdziłem
ok, więc poproszę o jakieś argumenty :) mówię poważnie
> Tu się zgodzę z przedmówcą ;]
wow, przemyśl to jeszcze, żebyś nie żałował ;D
> Jednak powtórzę, że nie mam takiej możliwości by skrzywdzić kogoś słowem,
> ponieważ to się dzieje na poziomie psychiki więc mogę jedynie
> wpłynąć/manipulować :] na to, że ktoś poczuje się skrzywdzony, szczęśliwy,
znowu nie rozgraniczasz słów :]
"poczucie skrzywdzenia" jest _skutkiem_ krzywdzenia. ktoś musi mnie
skrzywdzić żebym czuła się skrzywdzona. to chyba jasne
> będzie się bał czy też śmiał, ale to wszystko dzieje się w jego głowie, to
> są jego procesy myślowe.
które TY wywołałeś
> Przyszła mi do głowy w związku z tym pewna myśl, popatrz jak ktoś ma
> pozytywny stan to mówi "JA czuję się dobrze", jest sprawcą,
nie, to zdanie mówi nam tylko o tym co _jest_ a nie o tym co się do tego
_przyczyniło_. mówi o skutku a nie o powodzie
> natomiast jeśli
> chodzi o coś negatywnego to często możemy usłyszeć "to przez ciebie"
no trudno żebym powiedziała "to _przez_ ciebie jestem dziś taka szczęśliwa"
;p
> Tak na prawdę i w jednym i w drugim przypadku
> coś musiało zadziać się w jego głowie aby tak się poczuł.
ale to co się "zadziało" w jego głowie jest spowodowane przez coś co się
"zadziało" na zewnątrz
> Pozdrawiam
ha! widzę że zabrakło Ci kontragumentów na mój przykład z Hitlerem! ;)
|