Data: 2002-06-10 15:56:10
Temat: Re: Nazewnictwo kulinarne
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk>
Pokaż wszystkie nagłówki
On Mon, 10 Jun 2002 15:54:24 +0200, "Irek Zablocki"
<i...@w...de> wrote:
>Mam kilka pytan, jesli pozwolicie:
>
>"pasta starter" - jak to tlumaczyc: makaron na przystawke? Mial to byc
>makaron z jakims sosem.
>
>tu nastepne pytanie: kiedy mowi sie po polsku makaron a kiedy pasta?
>
>czy pisownia: ciasto filo - jest po polsku poprawna?
>
>uklony, buziaki, misiaki,
>
>Irek kochany
pasta to troche nuworysz w tej rodzinie makaronowej..ciekawe ze
ze we wloskim sie uzywa pasta na wszystkie makarony i jest
rowniez rodzaj makaronu co sie nazywa maccherone (albo
maccheroni...chyba pisze poprawnie, ale glowy nie dam)
przystawka z makaronu brzmi jak w moim uchu w sam raz.
filo tez mi odpowiada
Krysia subiektywno-obiektywna
K.T. - starannie opakowana
-----------== Posted via Newsfeed.Com - Uncensored Usenet News ==----------
http://www.newsfeed.com The #1 Newsgroup Service in the World!
-----= Over 100,000 Newsgroups - Unlimited Fast Downloads - 19 Servers =-----
|