Data: 2006-11-22 19:41:17
Temat: Re: OT: Filmowe pytanie
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk>
Pokaż wszystkie nagłówki
On Wed, 22 Nov 2006 09:13:45 -0800, Magdalena Bassett
<i...@b...com> wrote:
>Jerzy Nowak wrote:
>
>> Kresowiec napisał(a):
>>
>>> "Arsenic and the Old Lace" brzmi poprawna odpowiedz. Dokladnie
>>> chodzilo o zdanie: "I'm not a cab driver. I'm a coffee pot."
>>> Film sobie przypominam ale wypowiedzianego zdanie nie bardzo. Cale
>>> szczescie sa uwazniejsi ode mnie.
>>
>>
>> Sprawdzaj tutaj:
>> http://www.imdb.com/Lookup
>> 1. Arsenic and Old Lace (1944)
>>
>> Cab Driver: I'm not a cab driver. I'm a *coffeepot*!
>>
>> A nie coffee pot.
>> pozdr. Jerzy
>
>Jerzy, coffee pot pisze sie osobno. Chyba, ze chodzi Ci o jakis idiom?
>MB
Mnie to sie widzi, ze jesli teapot moze byc jako jedno slowo to
pewnie i coffeepot tez, choc podstaw racjonalnych i innych do
twego stwierdzenia nie posiadam :P
jeszcze moze byc tea-pot, i tez coffee-pot
pierz
K.T. - starannie opakowana
|