Data: 2008-12-16 20:20:52
Temat: Re: Wykłady Dalajlamy
Od: Ikselka <i...@g...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Dnia Tue, 16 Dec 2008 20:40:45 +0100, medea napisał(a):
> Ikselka pisze:
>
>> Fałszuje jak cholera, ale nieźle mu wychodzi "Aria Skołuby" ze "Strasznego
>> dworu", no ta:
>> "Ten zeeegar staaaary gdyyyyyyby świat, kuraaaaaaanty ciął jak z
>
> Nie dość, że fałszuje, to jeszcze słów dobrze nie zna ;)
> Chyba: "ten zegar stary _niby_ świat"?
>
> Ewa
Pełny tekst libretta - wg oryginału Jana Chęcińskiego:
http://trubadur.pl/Indeks/bib/Straszny.html
"(...)Skołuba
Widzę, a zresztą jest nas dwóch.
Posłuchaj zatem, kiedyś taki zuch!
Ten zegar stary gdyby świat,
Kuranty ciął jak z nut.
Zepsuty wszakże od stu lat,
Nakręcać próżny trud.
Lecz jeśli niespodzianie
Ktoś obcy tutaj stanie,
Pan zegar, gdy zapieje kur
Dmie w rząd przedętych rur.
Dziś zbudzi cię
Koncercik taki.
Boisz się?
Maciej
Nie.
Skołuba
Zażyj tabaki.(...)"
Składnia "stary, gdyby świat" to stara składnia z czasów Moniuszki i
znacznie starsza, pochodząca z czasów ukazanych akcją, dziś już nieużywana.
Odpowiada dziś używanej formie "jak gdyby", "jakby", "jak".
Używanie formy "stary niby świat" jest błędem w stosunku do oryginału, a
czasem wręcz celową zmianą w libretcie, bo na skutek przemian językowych
ludzie już nie rozumieją "gdyby" inaczej, niż tylko w znaczeniu
przypuszczenia.
|