Data: 2003-12-08 11:00:58
Temat: Re: danie z fasoli
Od: Wladyslaw Los <w...@o...pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
In article <d...@4...com>, Krysia
Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> wrote:
> On Mon, 8 Dec 2003 10:08:08 +0100, "waldek" <x...@o...pl> wrote:
>
> >> >Ilo?? gotowej potrawy: Oko?o 2,5 szklanki
> >> >Czas przygotowania: 1,5 godziny (+ moczenie i gotowanie fasoli)
> >> >Narz?dzia: Wok, Dutch oven albo g??boka patelnia; drewniana ?y?ka,
> >widelec
> >> >albo t?uczek do ziemniaków.
> >=====
> >Krysiu, Znowu krzaczysz jak Bush o Iraku!
> >
> >waldek
> >=====
> >
>
> poprzedni post o fasoli wyslalam nie krzaczac i widzisz sam -0
> nie doszedl!! :P
Problem wygląda mniej więcej tak:
1 . Hania Burdon używa programu Outlook Express i wysyła listy
pozbawione w nagłówku informacji o kodowaniu. Prawdopodobnie są one
zakodowane w unicode utf-8
2. Ty używasz Force Agent. Kiedy odpowiadasz na list Hani, Twój
program dopisuje do nagłówka kodowanie ISO-8859-2, ale nie konwertuje
prawidłowo znaków w cytatach z listu Hani. W związku z tym u odbiorców
pojawiają się "krzaczki".
Może to nie jest dokładnie tak, ale z przeglądnięcia na prędce tego
wątku wynika, że problem powstaje "na styku" Hania i Ty.
Mam w związku z tym pytania. Czy ty widzisz w listach Hani prawidłowe
znaki polskie?
Dlaczego sama nie używasz polskich znaków? Czy może nie masz w
systemie operacyjnym zainstalowanych prawidłowo polskich zasobów, czy
też po prostu tak wolisz?
Być może powinnaś zmienić program. Sądząc z problemów Twoich i Marcina
E. program Force Agent ma trudności z wysyłaniem odpowiedzi na listy z
innym kodowaniem, nż otrzymał.
Władysław
|