Data: 2005-07-13 15:04:06
Temat: Re: maslo orzechowe
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk>
Pokaż wszystkie nagłówki
On Wed, 13 Jul 2005 14:18:25 GMT, "eM eL"
<badbatz99@hotmailCUT_THIS_OUT.com> wrote:
>"Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk> wrote in message
>news:nj7ad19jiv2s5967lkf95q4011nego1hn9@4ax.com...
>> ale amerykanska galaretka to jello
>
>
>"jello" (a wlasciwei "jell-o") to nazwa firmowa firmy Kraft takiego twardawego
>kisielu. Wzielo sie fonetycznie od slowa "gel[atin]"
>"jelly" to galaretka, glownie owocowa ("a fruit product made by boiling sugar and
the
>juice of fruit.") Wzielo sie od wprost ze staroangielskiego "gelly."
>
>Z wyrobow owocowych sa "jam", "preserves", "jelly", "fruit spread", "butter" (np.
>apple), etc. ale jelly to zdecydowanie galaretka. Przed chwila jadlem na sniadanie
>toast+peanut butter+guava jelly.
To ja sie tak nie bawie :P
ale ale, dziekuje za przypomnienie mi o butter (i za ciosem
cheese)...walaja mi sie rozne sloiki nagle odkryte w spizarni...
Pierz
K.T. - starannie opakowana
|