Data: 2009-08-23 19:58:24
Temat: Re: potrawy z falszywa lokalizacja geograficzna w nazwie
Od: Artur Fortuna <f...@p...pole.Reply-To.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik jerzyn miał niepewny dość wzrok. Prosił o żar, wpatrzony
gdzieś w mrok. Wciągnął dym, i nim skryła go noc, tak powiedział:
>> Fasola po bretońsku - w Bretanii nieznana
>
> Znana jest pod nazwa cassoulet [wym. kasule] jedna z najsłynniejszych potraw
> płd. Francji (trzy miasta: Castelnaudary, Tuluza i Carcassonne, spierają się
> o to, które jest ojczyzną tego smakołyku), przygotowana i podawana w
> ogniotrwałym naczyniu ceramicznym (zw. także cassoulet), zapiekanka z białej
> fasoli, wieprzowiny, baraniny, boczku wędzonego, cebuli, marchwi,
> pietruszki, porów, selerów z dodatkiem czosnku, liści bobkowych, masła,
> okruchów chleba, tymianku i pieprzu. Sama zas nazwa odnosi sie do potraw z
> fasola i w skladzie i nazwie
Ciekawa rzecz. W książce Kena Folletta "Lwy Pansziru" (inny tytuł "Wejść
między lwy", a oryginalny "Lie Down with Lions"), której akcja na
początku rozgrywa się w Paryżu bohater wspomina, że zrobił fasolkę po
bretońsku w zeszłym tygodniu.
Nie wiem czy ta fasolka po bretońsku jest odautorska czy to dzieło
tłumacza. Jak ktoś ma oryginał to może sprawdzić co też bohater pichcił.
--
FortArt
|