Data: 2001-06-18 17:28:22
Temat: Re: wheat berry
Od: b...@d...com.pl (Herbatka)
Pokaż wszystkie nagłówki
----- Original Message -----
From: Ness Sackville-Baggins <n...@y...com>
To: <p...@n...pl>
Sent: Monday, June 18, 2001 2:23 AM
Subject: Re: wheat berry
> Herbatko droga,
>
> O ile jeszcze nikt nie odpowiedział, to zapodaję za www.dictionary.com:
>
> "wheat berry n 1: a grain of wheat 2: grains of common wheat; sometimes
> cooked whole or cracked as cereal; usually ground into flour [syn:
> wheat]"
>
> Czyli po prostu te ziarenka pszenicy, jej "owocki".
>
> Pozdrawiam,
> Wierna, acz raczej milcząca czytelniczka grupy
O kurcze, bardzo dziekuje Wierna czytelniczko :-) To by znaczylo, ze w
angielskim slowo "berry" ma jakies gigantyczne pole semantyczne i chyba
niezbyt zgodne z biologia - rozwazalam taka mozliwosc, ale natychmiast ja
odrzucilam jako niedorzeczna - rozumiem "seeds", "grain" ale "berry" ???
Coz, czlowiek uczy sie cale zycie :-) Jeszcze raz dziekuje.
Herbatka
> Internesia: the growing tendency to forget exactly where
> in Cyberspace you saw a particular bit of information.
> (from Jargon Scout)
Przepiekna definicja :-)))))
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.rec.kuchnia
|