Data: 2005-03-09 12:22:09
Temat: Re: Do moich frhancuskich kochanic
Od: "JerzyN" <N0,007,SPAM@megapolis.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Użytkownik "Ireneusz P. Zablocki" <i...@t...de>
> > Jestes calkowicie pewien tej nazwy? Google kompletnie nic nie
wyrzuca w tym
> > temacie, nawet po zaytaniu o "Asperma" w zadnym jezyku nic nie
pokazuje,
[...]
> A nie mowilem?!!! Same swinstwa! Basiu, jestem pewien. Na sto procent.
[...]
Jak małe dzieci:
'Asperma'
http://www.actahort.org/books/620/620_21.htm
A seedless form that was often used in France to make a jam[182, 183].
It is quite possibly lost to cultivation[K].
http://www.ibiblio.org/pfaf/cgi-bin/arr_html?Berberi
s+vulgaris&CAN=LATIN
D
Berberis vulgaris enuclea West Seedless Barberry = B. vulgaris asperma
Willd [Seedless Barberry]
http://www.cdl.umn.edu/barberry/sus-barb.html
http://www.zeitlhoefler.de/garteninfos/wildobst/Dipl
4-3.html
http://www.gaertnerei-strickler.de/tippskueche/bodyt
ipps.htm#Berberis
http://www.dijon.inra.fr/flore-france/be-bo.htm
http://www.naturgarten.org/media/Broschuere_Naturgar
tentage_2004.pdf
--
Pozdrawiam, Jerzy
|