Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.rmf.pl!news.ipartners.p
l!news.internetia.pl!newsfeed.gazeta.pl!newsfeed.tpinternet.pl!newsfeed.news2me
.com!cyclone1.gnilink.net!wn11feed!wn13feed!worldnet.att.net!24.30.200.11!news-
east.rr.com!news-server.columbus.rr.com!cyclone3.kc.rr.com!news3.kc.rr.com!twis
ter.neo.rr.com.POSTED!not-for-mail
From: "Michal Misiurewicz" <m...@i...rr.com>
Newsgroups: pl.rec.ogrody
References: <E...@f...test.onet.pl> <b23du0$ak1$1@atlantis.news.tpi.pl>
<b23p3j$rf$1@atlantis.news.tpi.pl>
Subject: Re: Re: Winogron
Lines: 41
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400
Message-ID: <s7g1a.128755$i73.29131338@twister.neo.rr.com>
Date: Sat, 08 Feb 2003 23:10:16 GMT
NNTP-Posting-Host: 65.29.82.95
X-Complaints-To: a...@r...com
X-Trace: twister.neo.rr.com 1044745816 65.29.82.95 (Sat, 08 Feb 2003 18:10:16 EST)
NNTP-Posting-Date: Sat, 08 Feb 2003 18:10:16 EST
Organization: Road Runner High Speed Online -- Northeast Ohio
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.ogrody:66227
Ukryj nagłówki
"Too old..." <j...@p...pl> wrote in message
news:b23p3j$rf$1@atlantis.news.tpi.pl...
>
> Użytkownik "Piotr Dziewit" <p...@i...pl> napisał w wiadomości
> news:b23du0$ak1$1@atlantis.news.tpi.pl...
> > >
> > > >> > Wiem, że to nie jest grupa zajmująca się poprawnością języka, ale
> na
> > > >Boga,
> > > >> > nie ma czegoś takiego jak ten "winogron".To potworny błąd,
>
> Skoro ktoś tak jest wrażliwy na błędy to chciałem zauważyć ,że słowo
> "potworny" jest tutaj wielkim przejaskrawieniem i nie przystaje do wagi
> problemu .To także "potworny" błąd .A co Panowie napiszą jak na prawdę
> będzie "potworny" błąd ???
Ośmielę się przypomnieć, że słowa "potworny" użyli nie Panowie ale jeden Pan.
Ja tylko wtrąciłem swoje trzy grosze o formie "winorośla", ot tak, żeby nowi
czytelnicy grupy byli świadomi, ze choć jej się tu używa, to jest ona niepoprawna.
A Boletus sobie zażartowal, tak przynajmniej sądzę.
Natomiast w sprawie meritum - może on nie potworny, ale wielki. Są różne błędy.
Napisanie "na prawdę" zamiast "naprawdę" to błąd malutki i moja świadomość
go ledwie rejestruje. Ale na widok formy "ten winogron" cały się skręcam. Prawdę
mówiąc, nie bardzo widzę jaki błąd mógłby być większy (nie mowię tu o komputerowych
tłumaczeniach na polski, bo to już nie błędy, ale bełkot). Nawet "męszczyzna", jak
niedawno komuś zdarzyło się tu napisać, nie porusza mnie specjalnie.
Nie jestem zwolennikiem ostrego i bezwzględnego tępienia błędow, choć
Piotra czuję się w obowiązku tu bronić. Moim zdaniem lepiej jest użyć w odpowiedzi
poprawnego języka, a interweniować ewentualnie, gdy zainteresowany tego nie
zauważy i błąd powtórzy się drugi-trzeci raz. Można też napisać na priva.
Pozdrowienia,
Michał
--
Michal Misiurewicz
m...@m...iupui.edu
http://www.math.iupui.edu/~mmisiure
|