Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!not
-for-mail
From: "ostryga" <z...@v...pl>
Newsgroups: pl.sci.psychologia
Subject: Re: Uśmiech bezwiedny?
Date: Fri, 27 Jun 2008 11:35:03 +0200
Organization: Onet.pl
Lines: 34
Message-ID: <g42c7s$2se$1@news.onet.pl>
References: <g3r01q$mm6$1@nemesis.news.neostrada.pl> <g3tc6o$90g$1@news.onet.pl>
<g3tfu3$pul$1@atlantis.news.neostrada.pl> <g3vpe5$qld$1@news.onet.pl>
<g3vu7k$ue$1@nemesis.news.neostrada.pl> <g3vuh3$au7$1@news.onet.pl>
<g40vd4$nmu$1@nemesis.news.neostrada.pl> <g418j5$8qf$1@inews.gazeta.pl>
NNTP-Posting-Host: chello089076217210.chello.pl
X-Trace: news.onet.pl 1214559292 2958 89.76.217.210 (27 Jun 2008 09:34:52 GMT)
X-Complaints-To: u...@n...onet.pl
NNTP-Posting-Date: Fri, 27 Jun 2008 09:34:52 +0000 (UTC)
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3198
X-Sender: wxrg0+pza8GnxiSxf839/JYsV82a/ceK
X-RFC2646: Format=Flowed; Response
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.3138
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.psychologia:409507
Ukryj nagłówki
Użytkownik "michal" <6...@g...pl> napisał w wiadomości
news:g418j5$8qf$1@inews.gazeta.pl...
> A mnie się wydaje, że do dobrego tonu należy za komplement podziękować, co
> daje komplementującemu grzecznościową satysfakcję (że słusznie zauważył
> pozytywną cechę u Ciebie). Dystans do komplementów pozostawia niemiłe
> wrażenie.
> Jest nawet niegrzeczny w pewnych przypadkach, gdyż oznacza podejrzenie o
> jakiś w tym interes. :)
Nie chodzi od razu o podawanie w watpliwosc czyichs komplementow, jesli są
oparte na faktach.
Ale na przykład jesli ktos mi wypali "Och! Zostanie pani słynnym
tlumaczem!", a zadnego mojego tlumaczenia nie widzial, no to jak ja mam taki
komplement przyjac? Jest bezzasadny oraz wyolbrzymiony.
(Inaczej by brzmiało - Widzialem pani tłumaczenia. Rokuje pani dobrze.") :)
Nawet jesliby czytal moje teksty i powiedzial "Och zostanie pani slynnym
tlumaczem", to tez nie jest to dla mnie jakis wielki nomen omen bo sama
wiem, ze ambicji do zostania slynna tlumaczką w zadnym razie nie mam. I
raczej w inną strone idzie moja droga. I to nie jest falszywa skromnosc.
(Juz pomijajac fakt, ze nikt nie jest w stanie przewidziec kto kim kiedy
zostanie.)
Ale jesli niezgrabnie odniose sie do takich stwierdzen, to tenze rozmowca
moze odczytac to jako moją fałszywą skromnośc...
No ale komplementy z zeszłego tygodnia byly oparte na faktach, konkretne i
uprawnione. Dlatego daly mi duzo prawdziwej przyjemnosci.
Wiec roznie bywa z tymi komplementami.
To był naprawde tylko przykład. :)
pozdr.
o.
|