Data: 2016-02-29 13:23:22
Temat: Re: Duuuuża ilość jabłek do od(soko)wirowania :-)
Od: "Pszemol" <P...@P...com>
Pokaż wszystkie nagłówki
"XL" <n...@g...com> wrote in message
news:c39cb6ce-c11f-41e4-8cdf-28c2dc9e39cf@googlegrou
ps.com...
> W dniu poniedziałek, 29 lutego 2016 00:34:10 UTC+1 użytkownik Pszemol
> napisał:
>
>> Dziwne jest dla mnie że zamiast czytać co piszesz PRZED wysłaniem
>> Ty czytasz po wysłaniu i jeszcze chce Ci się poprawiać takie trywializmy,
>> dodatkowo niewycinając
>
> OMG, co to za stwór "niewycinając"??? Może jeszcze nieidąc, niedając,
> nierządząc, niebijąc, nieskacząc, niegotując, niemarznąc, niepodskakując,
> niekrzycząc, niepłacąc...?
>
> Przeczytaj Ty może SWOJE pisanie czasem także PO wysłaniu - tu akurat
> zyskasz szansę poprawienia błędu, bynajmniej nie trywialnego. Mało, że nie
> na temat, to w dodatku pouczasz robiąc karygodne błędy!
>
> Warto czytać i poprawiać nawet PO! - lepiej cytować nie wycinając, niż
> pouczać ojczystej mowy nie znając.
> http://sjp.pwn.pl/zasady/172-46-3-Przed-imieslowami-
przyslowkowymi-zakonczonymi-na-ac-i-lszy-wszy-oraz-f
ormami-nieosobowymi-zakonczonymi-na-no-to;629521
Jesteś mistrzem odwracania do góry nogami...
To, że ja strzeliłem ortografa nie ma żadnego związku z Twoją
praktyką czytania i poprawiania tego co wysyłasz PO wysłaniu.
Po co to robisz? Naprawdę myślałaś że czytelnicy tej grupy
będą myśleli że szarlotkę trzyma się w słoikach? Naprawdę???
A ja robię ortografy bo mieszkam i pracuję po angielsku
od wielu, wielu lat - więc pewne rzeczy nie rzucają mi się
w oczy nawet gdybym się im przypatrywał 2 godziny.
Niedawno napisałem "uledz" od "ulegać" i nie widziałem w tym
nic złego - zupełnie nie ma to związku z tym co Ty tu wyprawiasz.
Czasami po wysłaniu wysyłasz jeszcze raz bo gdzieś przecinka
nie dasz - przecież to jest śmieszne, zlituj się nad nami i nie
przesadzaj... odpuść sobie i zrób coś pożytecznego, np. szarlotkę.
Chętnie bym zjadł kawałek... nawet taki ze słoika ;-)
|