Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!new
sfeed.tpinternet.pl!news.dialog.net.pl!not-for-mail
From: "Cherokee" <c...@t...skasujCalyTenNapis.pl>
Newsgroups: pl.rec.kuchnia
Subject: Re: Krabbenbrot
Date: Thu, 15 Jan 2004 23:35:43 +0100
Organization: Dialog Net
Lines: 62
Message-ID: <bu74jt$aj1$1@absinth.dialog.net.pl>
References: <bu4dou$2ak$1@news.onet.pl>
NNTP-Posting-Host: dial-3128.wroclaw.dialog.net.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/related;
boundary="----=_NextPart_000_0061_01C3DBC0.4B195120"; type="text/plain"
X-Trace: absinth.dialog.net.pl 1074206142 10849 62.87.145.56 (15 Jan 2004 22:35:42
GMT)
X-Complaints-To: http://www.dialog.pl/dialog/internet/internet.php?id=41
NNTP-Posting-Date: Thu, 15 Jan 2004 22:35:42 +0000 (UTC)
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.kuchnia:187007
Ukryj nagłówki
Użytkownik "Lilith" <l...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
news:bu4dou$2ak$1@news.onet.pl...
> Jadlam cos takiego w Szwecji.Bylo pyszne, czy znacie moze jakis przepis?
Krabbenbrot
Zutaten für Portionen/składniki na 12 porcji
300 g Krabben/chyba jasne co
1 kl. Dose Ananas/mała puszka ananasa
2 Orange(n)/pomarancze
1 Becher Crčme fraiche / kubeczek Creme fraiche - spróbuj gęsta
słodką śmietankę
2 EL Sahne/łyzki śmietany
Salz und Pfeffer/sól i pieprz
2 EL Petersilie, gehackte/łyzki posiekanej pietruszki
1 Baguette/bagietka
Fondor/tu mam problem, wygląda na jakas przyprawę a 'la
glutaminian
ZUBEREITUNG
Die Ananas gut abtropfen lassen und klein schneiden./ A. dobrze
osączyc i drobno pokroić. Die Orangen filetieren und klein
schneiden./Pomarancze obrać z błonek i pokroić drobno. Das ganze mit der
Creme fraiche, den Krabben und der Sahne vermischen./ Wszystko wymieszać z
C.f., krabami i śmietaną. Mit Salz und Pfeffer würzen und mit Fondor
abschmecken./Doprawić solą, pieprzem i Fondor'em. Baguette in Scheiben
schneiden und mit Butter bestreichen./Bagietkę pokroić w kromeczki i
posmarowac masłem Das Gemisch darauf verteilen und mit Petersilie
bestreuen./Na nie ułożyć pastę i posypac pietruszką.
Może ktoś z niemieckojęzycznych oświeci mnie, co to Fondor? Nie ma w Dudenie
nawet.
pozdr
cherokee
|