Data: 2002-09-19 09:51:00
Temat: Re: Topinambur
Od: "Qwax" <...@...Q>
Pokaż wszystkie nagłówki
>
> przetłumaczę, choć nie proszono, ale obrażano. Bo wiesz, ja jestem
> Niemcem i też mówię po ludzku. Ot taki siurpryz natury.
Najmocniej przepraszam - nigdy nikogo nie miałem zamiaru obrażać - a
już w żadnym przypadku za to co ma wpisane jako narodowość.
A sformułowanie 'po ludzku' ma również znaczenie 'zrozumiale'.
Istnieje nawet W POLSCE sformułowanie ' przetłumacz to z polskiego na
nasze' - i nie oznacza to wcale tłumaczenia na język mniejszości
narodowej a jedynie jest odpowiednikiem 'przetłumacz to do formy
zrozumiałej dla odbiorców'.
Jeszcze raz przepraszam a za tłumaczenie dziękuję.
Pozdrawiam
Qwax
|