Data: 2004-08-05 14:03:09
Temat: Re: tortillas, fajitas i burritos
Od: "eM" <...@...c>
Pokaż wszystkie nagłówki
"eM eL" pisze:
> jedna "tortija" , dwie "tortije", piec "tortijii"
"Jerzy Nowak" pisze:
> tortilla [hiszp. wym. tortilja]
> tortillę [hiszp. wym. tortilję]
> tortille [hiszp. wym. tortilje]
> tortilli [hiszp. wym. tortilji]
> (albo tortill [hiszp. wym. tortilj]
Rzecz sprowadza sie do tego "l". Ja was nie rozsądze, bo hiszpanski
wydaniu meksykanskim w mojej glowie nie istnieje :-(.
A rozbiezność widze nawet między polskimi slownikami:
Wg Kopalinskiego - wym. tortija
http://tinyurl.com/4hblj
Wg PWN - wym. tortilja
http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=27715
Pozdrawiam,
eM
|