Data: 2004-09-20 06:54:29
Temat: Re: Owoce pod zapiekanym koglem-moglem?
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk>
Pokaż wszystkie nagłówki
>
>W czasie pobytu w Oxfordzie nie zauważyłem, żeby uczeni goście z USA
>mieli problemy w rozmowie ze swymi angielskimi kolegami. Zdarzało się
>jednak, że nie rozumieli kelnerki z "Lamb & Flag".
Uczeni goscie z USA pewnie chodzili do tej samej szkoly co uczeni
gospodarze. Na co kelerka z Lamb & Flag nie mogla sobie pozwolic.
>
>Myślę nadto, że lingwistyczne kryteria kwalifikacji języków nie opierają
>się o to, czy jeden użytkownik tego język rozumie zawsze drugiego.
Eeee, czyzby? idziemy w kierunku tworzenia sie jezykow, ktore
wyszly z tego samego zrodla (jesli akurat z#za zrodlo w tym
wypadku wezmieny jezyk angielski z poludniowej Anglii, przyjety
jako RP)
>
>Prof. Lee Pederson napisał we wstępie oo trzeciego wydania AHD:
>
>Today the English language makes conversation possible among 350 million
>native speakers who share is system of symbolic behavior. This number
>includes speakers of American, British Canadian, Irish, New Zealand and
>Scots English [...] Their common cultural heritage makes possible the
>use of a single language by the members of these different groups, but
>each national variety [...] reflects unique social experience."
>
>Osobiście sądzę, że obecne różnice między narodowymi odmianami
>angielszczyzny są mniejsze niż pomiędzy odmianami łaciny, gdy była
>jeszcze żywym językiem używanym na obszarze państwa rzymskiego i później
>w całej cywilizowanej Europie. Podobnie podejrzewam, że taki język
>chiński, nawet pomijając jego historię, ma dziś więcej i bardziej
>zróżnicowanych odmian, niż język angielski.
>
Tego akurat nie jestem pewna. Samych odmian pigin English jest
tyle, ze niekoniecznie sie uzytkownicych owych odmian rozumieja,
glownie przez dodawane slownictwo, ze swoich wlasnych jezykow -
przykladem ponad 100 roznych jezykow w Nigerii takiej, gdzie
wszedzie w szkolach podstawowych ucza angielskiego, bo inaczej by
sie dzieci po swoim pgin English nie dogadaly. Ucza w tych
szkolach tez pigin English, ale ujednoliconego
Pierz
Az tej Laciny to tez wyszlo kilka jezykow, i taki Hiszpan
niekoneicznie dogada sie z Francuzem
Pierz
Co do British English i American English, to chyba coraz szybciej
zaczynaja sie roznicowac w kierunku roznych (choc pokrewnych)
jezykow poprzez uwyanie zupelnie nowych slow, nieobecnych w
drugim jezyku (chodzi mi glownie o Am. English).
Ale to nie kuchnia, a ja nie wiem, co dzis na obiad zrobic....
>Władysław
>
>Władysław
K.T. - starannie opakowana
|