Strona główna Grupy pl.rec.kuchnia Pytanie do XL Re: Pytanie do XL

Grupy

Szukaj w grupach

 

Re: Pytanie do XL

« poprzedni post następny post »
Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.cyf-kr.edu.pl!news.nask
.pl!news.nask.org.pl!goblin1!goblin.stu.neva.ru!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-0
2.news.neostrada.pl!unt-spo-a-02.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not
-for-mail
Newsgroups: pl.rec.kuchnia
From: Jarosław Sokołowski <j...@l...waw.pl>
Subject: Re: Pytanie do XL
References: <5...@g...com>
<1gpl8frjoriyh$.100xjthw42djg$.dlg@40tude.net>
<mkrgnu$gad$1@node1.news.atman.pl> <mkrreb$ie5$1@dont-email.me>
<mkru67$i79$1@node2.news.atman.pl>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<5575d8bb$0$2189$65785112@news.neostrada.pl>
<5575da1c$0$27523$65785112@news.neostrada.pl>
<5575ea66$0$2206$65785112@news.neostrada.pl>
<ml505k$vrh$1@mx1.internetia.pl>
<55760787$0$27509$65785112@news.neostrada.pl>
<ml5tr1$f5f$1@node2.news.atman.pl>
<55770a4e$0$27526$65785112@news.neostrada.pl>
<19vuklbzi7eq3.1rmfxoan6a0p7$.dlg@40tude.net>
<ml8oc7$bci$1@node2.news.atman.pl>
<1129fz7n2n34o$.1qt5rqduz9d1t$.dlg@40tude.net>
<557856e5$0$27510$65785112@news.neostrada.pl>
Organization: : : :
Date: Wed, 10 Jun 2015 18:34:42 +0200
User-Agent: slrn/1.0.2 (Linux)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Message-ID: <s...@f...lasek.waw.pl>
Lines: 27
NNTP-Posting-Host: 77-253-217-116.static.ip.netia.com.pl
X-Trace: 1433954082 unt-rea-a-02.news.neostrada.pl 27514 77.253.217.116:13181
X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.kuchnia:364205
Ukryj nagłówki

Qrczak pisze:

>> "Szabaśnik to po żydowsku" - TAK napisałam. A nie ""szabaśnik jest
>> słowem żydowskim". I potem wytłumaczyłam, co oznacza "po żydowsku"
>> - tzn że PRZYIMEK "po" operuje także w przestrzeni ZWYCZAJÓW, a nie
>> tylko i wyłącznie języków.
>> Ponownie więc twierdzę i radzę to przyjąć (oraz to, że oczywistością
>> jest, że te dwa zwroty nie są identyczne) - "szabaśnik jest słowem
>> żydowskim" to autorski wymysł Bbjk.
>
> Wiemy, wiemy, to był POdchwytliwy test znajomości gramatyki języka
> POlskiego

Da się wziąć wiele słów, samych polskich, ułożyć w zdania tak, że będzie
po żydowsku.

Da się też jedno słowo powiedzieć w ten sposób, by było po żydowsku.

Ale żeby jedno napisane słowo było po żydowsku, ale nie było słowem
żydowskim -- tego to by nawet nasz rabin Tuwia Gutman lepiej nie ujął!

Jarek

--
-- No wiesz, Rappaport, że ja ciebie nie rozumiem. Ty budzisz mnie w nocy.
Pół godziny namawiasz mnie, żebym kupił las. A teraz odmawiasz mnie od tego
tartaka. To co to jest za interes?

 

Zobacz także


Następne z tego wątku Najnowsze wątki z tej grupy Najnowsze wątki
10.06 Jarosław Sokołowski
10.06 Trefniś
10.06 Qrczak
10.06 Jarosław Sokołowski
10.06 Trefniś
10.06 Qrczak
10.06 bbjk
10.06 bbjk
10.06 Qrczak
10.06 Jarosław Sokołowski
10.06 bbjk
10.06 FEniks
11.06 FEniks
11.06 Trefniś
11.06 FEniks
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a
Vitruvian Man - parts 1-6
"Schabowe"
www.kingtrust.to Cloned Cards With Pin Shop Dumps Vaild Sell Good Cashapp Paypal Transfer Wu Money gram payonee
Jak zrobić lody, nie zamarzające na kamień w zamrażarce?
Olej rzepakowy
BEST DUMPS CLONING(www.kingtrust.to) TRACK 1&2 SITE SEARCH 2023 Go to any ATM and make your cashout
Mikroplastik w żywności.
Orzechy, pestki, nasiona.
CEBULA!
Mąka/kasza kukurydziana
kto jadł już robaki ?
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5
Senet parts 1-3
Senet parts 1-3
Chess
Chess
Vitruvian Man - parts 7-11a
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 7-11a
Dendera Zodiac - parts 1-5
Vitruvian Man - parts 1-6
Vitruvian Man - parts 1-6
Vitruvian Man - parts 7-11a
Vitruvian Man - parts 1-6