Strona główna Grupy pl.rec.kuchnia jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?

Grupy

Szukaj w grupach

 

jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?

Liczba wypowiedzi w tym wątku: 1


« poprzedni wątek następny wątek »

1. Data: 2005-01-26 18:45:24

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> szukaj wiadomości tego autora

On Wed, 26 Jan 2005 19:28:52 +0100, "Ruua"
<TU.WPISZ.MÓJ.NICK@idea.WYTNIJ.net.TO.pl> wrote:

>U?ytkownik "JerzyN" <N0,007,SPAM@megapolis.pl> napisa? w wiadomo?ci
>news:ct7s3d$ie4$1@nemesis.news.tpi.pl...
>
>> To jeszcze z t? swoj? wymow? zrób zakupy za granic? :-)
>
>za granica obowiazuja tamtejsze zasady, w polsce tutejsze - nie uwazasz?
>


Naprawde "obowiazuja"?? Co przez to rozumiesz? :P

Pierz
K.T. - starannie opakowana

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


Zobacz także


1. Data: 2005-01-26 18:50:33

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: "Ruua" <TU.WPISZ.MÓJ.NICK@idea.WYTNIJ.net.TO.pl> szukaj wiadomości tego autora

Użytkownik "Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk> napisał w
wiadomości news:79pfv09lmndst4uk03tvqq1g3ek2n1g8kq@4ax.com...

> Naprawde "obowiazuja"?? Co przez to rozumiesz? :P

no trudno - powtorze 3 raz w tym watku - np. u nas sie mowi lewisy, u was
liwajsy. jest wiele innych podobnych przykladow, gdzie nazwe zagraniczna w
polsce spolszczono i przyjeto na stale.


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2005-01-26 19:19:28

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: Magdalena Bassett <m...@o...com> szukaj wiadomości tego autora

Art(Gruby) wrote:

> Cos na ten ksztalt...otchlan pracy i zajec dodatkowych -San Diego Ren
> Faire i St. Patrick Day Parade ...
>
>

A czy podaja na tych renesansowych jarmarkach jedzenie renesansowe? Czy
ktos sie postaral o wynalezienie starych przepisow i podaje jakies
ciekawe dania? Te wasze kostiumy wygladaja tak autentycznie, ze
spodziewam sie tez autentycznego catering (Czy po polsku to naprawde
nazywa sie katering?)
MB

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2005-01-26 19:42:06

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: "Art(Gruby)" <A...@p...net> szukaj wiadomości tego autora

On Wed, 26 Jan 2005 11:19:28 -0800, Magdalena Bassett
<m...@o...com> wrote:

>
>
>A czy podaja na tych renesansowych jarmarkach jedzenie renesansowe? Czy
>ktos sie postaral o wynalezienie starych przepisow i podaje jakies
>ciekawe dania? Te wasze kostiumy wygladaja tak autentycznie, ze
>spodziewam sie tez autentycznego catering (Czy po polsku to naprawde
>nazywa sie katering?)
>MB


Niestety nie...;-(((( mielismy jednego sprzedawce ale 2 lata temu
splajtowal...
najbardziej "renesansowe" sa kurczaki z rozna i inne miesiwa...i
oczywiscie piwo...lol...obok tego mamy ludzi sprzedajacych "chinskie"
i "fish & chips"...
zachecamy gildie zeby przygotowywaly "autentyczne" jedzenie - jedyny
problem to kwestia utrzymania jako takich warunkow higienicznych ( w
SD rozwinieta to wymiarow paranoicznych)...


;-)))

Art(Gruby)

"Abyssus abyssum invocat"

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2005-01-26 22:22:07

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: "eM eL" <badbatz99@hotmailCUT_THIS_OUT.com> szukaj wiadomości tego autora

"Art(Gruby)" <A...@p...net> wrote in message
news:oasfv01dt2nb3i1vj8l75qn2herni0mcp9@4ax.com...
> Niestety nie...;-(((( mielismy jednego sprzedawce ale 2 lata temu
> splajtowal...
> najbardziej "renesansowe" sa kurczaki z rozna i inne miesiwa...i
> oczywiscie piwo...lol...obok tego mamy ludzi sprzedajacych "chinskie"
> i "fish & chips"...
> zachecamy gildie zeby przygotowywaly "autentyczne" jedzenie - jedyny
> problem to kwestia utrzymania jako takich warunkow higienicznych ( w
> SD rozwinieta to wymiarow paranoicznych)...

Mid pitny...? Chlopaki na Renaissance Fair w Maryland podaja miod pitny (nawet jeden

rodzaj z Polski, ale francuski byl smakowitszy...) i pieczone uda indyka - wyglada to

dosyc groznie, jak mala maczuga :-)))

--
><eM eL><Washington, D.C.><
><There's no place like 127.0.0.1><


› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2005-01-26 23:26:10

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: Krysia Thompson <K...@h...fsnet.co.uk> szukaj wiadomości tego autora

On Wed, 26 Jan 2005 11:19:28 -0800, Magdalena Bassett
<m...@o...com> wrote:

>Art(Gruby) wrote:
>
>> Cos na ten ksztalt...otchlan pracy i zajec dodatkowych -San Diego Ren
>> Faire i St. Patrick Day Parade ...
>>
>>
>
>A czy podaja na tych renesansowych jarmarkach jedzenie renesansowe? Czy
>ktos sie postaral o wynalezienie starych przepisow i podaje jakies
>ciekawe dania? Te wasze kostiumy wygladaja tak autentycznie, ze
>spodziewam sie tez autentycznego catering (Czy po polsku to naprawde
>nazywa sie katering?)
>MB


Zapytaj Ruuy...ja juz zglupialam od tych nazw

Pierz
K.T. - starannie opakowana

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2005-01-27 00:03:46

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: "Art(Gruby)" <A...@p...net> szukaj wiadomości tego autora

On Wed, 26 Jan 2005 22:22:07 GMT, "eM eL"
<badbatz99@hotmailCUT_THIS_OUT.com> wrote:


>
>Mid pitny...? Chlopaki na Renaissance Fair w Maryland podaja miod pitny (nawet
jeden
>rodzaj z Polski, ale francuski byl smakowitszy...) i pieczone uda indyka - wyglada
to
>dosyc groznie, jak mala maczuga :-)))


Miod nie ma powodzenia ...probowalismy - przez dwa dni "poszly"
jedynie 3 butelki...;-((( piwo bije wszelkie rekordy....
nogi indyka to oczywiscie znak wywolawczy ;-)))))

;-)))

Art(Gruby)

"Abyssus abyssum invocat"

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2005-01-27 00:09:52

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: "Art(Gruby)" <A...@p...net> szukaj wiadomości tego autora

On Wed, 26 Jan 2005 23:26:10 +0000, Krysia Thompson
<K...@h...fsnet.co.uk> wrote:


>
>Zapytaj Ruuy...ja juz zglupialam od tych nazw
>
>Pierz
>K.T. - starannie opakowana


ta , ale jak sie do niej odezwac?
ty rulo? czy moze ty ruo? ;-PPP
;-)))

Art(Gruby)

"Abyssus abyssum invocat"

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2005-01-27 00:38:32

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: Magdalena Bassett <m...@o...com> szukaj wiadomości tego autora

Art(Gruby) wrote:
>>A czy podaja na tych renesansowych jarmarkach jedzenie renesansowe? Czy
>>ktos sie postaral o wynalezienie starych przepisow i podaje jakies
>>ciekawe dania? Te wasze kostiumy wygladaja tak autentycznie, ze
>>spodziewam sie tez autentycznego catering (Czy po polsku to naprawde
>>nazywa sie katering?)
>>MB
>>
> Niestety nie...;-(((( mielismy jednego sprzedawce ale 2 lata temu
> splajtowal...
> najbardziej "renesansowe" sa kurczaki z rozna i inne miesiwa...i
> oczywiscie piwo...lol...obok tego mamy ludzi sprzedajacych "chinskie"
> i "fish & chips"...
> zachecamy gildie zeby przygotowywaly "autentyczne" jedzenie - jedyny
> problem to kwestia utrzymania jako takich warunkow higienicznych ( w
> SD rozwinieta to wymiarow paranoicznych)...
>
>
> ;-)))
>
> Art(Gruby)
>
> "Abyssus abyssum invocat"

Eeee to szkoda. Bo tyle bylo ciekawych potraw, jak rozne pieczone "do
reki" ciasta nadziewane miesem, jarzynami, itd. Albo miesiwo z rozna.
Albo drob pieczony w soli czy w glinie. Zawsze jestem na tych
"tematycznych" jarmarkach rozczarowana poziomem jedzenia. Moze to
wlasnie ta dziupla, ktora jeszcze nie jest zajeta "Art (Gruby), Krol
potraw renesansowych". Moglbys miec taki skorzany fartuch i dziewki do
pomocy, i jeszcze bys zarobil. "Tylko jedzenie kupione u nas przeniesie
cie prosto w Renesans" - widzisz, jaka ladna reklame moglbys sobie zrobic?

A to na fartuch "Fairest fares at the fair"
MB

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


1. Data: 2005-01-27 03:43:52

Temat: Re: jak sie wymiawia obcobrzmiace nazwy potraw?
Od: Lozen <*in*search*4*myself*@*hotmail*.*com*> szukaj wiadomości tego autora

Ruua wrote:
> Użytkownik "Krysia Thompson" <K...@h...fsnet.co.uk> napisał w
> wiadomości news:94cdv0len7jin7p2o2ntodpk8itb9c2nv9@4ax.com...
>
>
>>To po co pytasz o wymowe obcobrzmiacych nazw potraw???
>
>
> pytam o wymowe w polsce, a nie za granica. jak mowilam np. u nas mowi sie
> lewisy, a nie liwajsy - moze tak samo jest z ta tortilla?

Nie przeczytalas dokladnie co Magda i Paula napisaly. Wlasnie w
hiszpanskim/meksykanskim podwoje "L" wymawia sie jak "J" wiec nie jest
to nazwa zangielszczona, a wymawiana tak, jak wymawiaja ja wlasnie
Meksykanie, czyli 'tortija'.
Z jednej strony chcesz poprawnie wymawiac potrawy wloskie (czyli tak jak
Wlosi na nie mowia), a z drugiej strony nie interesuje Cie, by nauczyc
sie poprawnej wymowy potraw meksykanskich (tak jak Meksykanie je wymawiaja).
Powtorze wiec za Krysia:
"To po co pytasz o wymowe obcobrzmiacych nazw potraw?"

Kasia aka FeLicja

Ps. Pozdrawiam wszystkie znane twarze :-)
--
"The needs of society determine its ethics." ~Maya Angelou~

› Pokaż wiadomość z nagłówkami


 

strony : 1 ... 3 . [ 4 ] . 5 . 6


« poprzedni wątek następny wątek »


Wyszukiwanie zaawansowane »

Starsze wątki

Smieciowe jedzenie. Troche OT
kwas chlebowy
Czy ciasteczka Kruszyny mozna z maslem?
farsz do pierogów
filetowanie łososia

zobacz wszyskie »

Najnowsze wątki

Polska [masowo - przyp. JMJ] importuje paprykę, a polska gnije na polach
Saturator do wody gazowanej CO2.
Senet parts 1-3
Chess
Dendera Zodiac - parts 1-5

zobacz wszyskie »