Data: 2016-10-17 19:11:28
Temat: Re: Tatar z kurczaka
Od: Jarosław Sokołowski <j...@l...waw.pl>
Pokaż wszystkie nagłówki
Qrczak pyta:
>>>> Więc na pewno bez problemu można mu pszetłumaczyć to czy tam
>>>> to jest beeeeee.
>>>
>>> Fantazja Cie mocno ponosi. Jeżeli już to intonacją i gestem a nie
>>> rozumieniem słów można psu tłumaczyć. Jednak tak się składa że
>>> najbardziej do głowy może mu trafić przekaz wyrażony kijem.
>>
>> Pewien uczony wpadł przed laty na pomysł, by w trakcie tłumaczenia
>> używać czerwonej żarówki. Charakter eksperymentu, jak i całokształt
>> dokonań Iwana Piotrowicza dają asumpt do pisania o tym na tej grupie.
>
> To ten sam, co odkrył, że mucha po wyrwaniu jej skrzydełek głuchnie?
Nie, to inny. To ten, co mu Nobla dali (i nawet go nie musieli szukać).
A po wyrwaniu nóżek, to głuchnie pasikonik (wszystkich nie trzeba,
przednie wystarczą).
Jarek
--
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
|