Data: 2002-03-05 11:16:41
Temat: Re: szyncle wlowe ?
Od: w...@t...com.pl (Wladyslaw Los)
Pokaż wszystkie nagłówki
Kasia L. <l...@p...onet.pl> wrote:
> Dziekuje, mam juz jasnosc. Brasciole to wresja z Apulii i jest z cieleciny,
> braciola to schab.
Podreczny slownik wlosko-polski podaje, ze braciola to po prostu kotlet.
U Antonio Piccinardiego, Wielka kuchnia Wloch (org. La grande cucina
d'Italia. Trdizioni e ricette delle regioni italiane) wystapuja w dziale
o Emilii-Romanii "braciole di castrato" - kotlety jagniece.
W kuchni Apulii Piccinardi podaje przepis na Brasciole alla barese
involtini-- zrazy wolowe zawijane.
Braciolette ripiene - zawijane zrazy cielece
Bracioline - kotlety cielece
Rzecz w tym, ze te podobne slowa odnosily sie do dan podobnych do naszch
zrazow -- zwykle robionych z cienkich plastrow miesa i duszonych.
Wywodza sie one od wloskiego "brasare" i francuskiego "braiser" - dusic.
Wladyslaw
--
Wladyslaw Los
|