Data: 2014-01-03 22:39:27
Temat: Re: Przysmaki sylwestrowe.
Od: FEniks <x...@p...fm>
Pokaż wszystkie nagłówki
W dniu 2014-01-03 22:33, Ikselka pisze:
> Dnia Fri, 03 Jan 2014 22:24:12 +0100, FEniks napisał(a):
>
>> W dniu 2014-01-03 22:20, Ikselka pisze:
>>> Dnia Fri, 03 Jan 2014 22:10:17 +0100, FEniks napisał(a):
>>>
>>>> W dniu 2014-01-03 21:06, Ikselka pisze:
>>>>> Dnia Fri, 03 Jan 2014 20:40:17 +0100, FEniks napisał(a):
>>>>>
>>>>>> W dniu 2014-01-02 23:04, Ikselka pisze:
>>>>>>> Dnia Thu, 02 Jan 2014 18:04:39 +0100, FEniks napisał(a):
>>>>>>>
>>>>>>>> W dniu 2014-01-02 13:38, Ikselka pisze:
>>>>>>>>> Dnia Thu, 02 Jan 2014 09:45:52 +0100, FEniks napisał(a):
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> W dniu 2014-01-02 01:22, Ikselka pisze:
>>>>>>>>>>> Dnia Wed, 01 Jan 2014 23:34:52 +0100, FEniks napisał(a):
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Choć osobiście wolałabym,
>>>>>>>>>>>> żeby ziemniak załatwił sprawę. ;)
>>>>>>>>>>> To podaj z ziemniakami.
>>>>>>>>>> Nie zrozumiałaś w ogóle o co chodzi. :)
>>>>>>>>> Zrozumiałam, dlatego podpowiadam - podaj z ziemniakiem, przecież i tak
>>>>>>>>> wszystko idzie do jednego worka, żtp 3333-]
>>>>>>>> Z tym że u mnie musi wpierw przejść wstępną weryfikację kubków
>>>>>>>> smakowych, więc Twoja "rada" odpada, sorry.
>>>>>>>
>>>>>>> Twoje kubki smakowe rozróżniają soczystość lub suchość? - a to zdolne masz
>>>>>>> kubeczki. Moje potrafią tylko smaki odróżniać :-)
>>>>>> Moje kubki smakowe są tu pars pro toto.
>>>>>>
>>>>> Trzeba było napisać po prostu "ja"
>>>> Wtedy nie musiałabym się tłumaczyć z anatomii?
>>>>
>>> A się tłumaczysz?
>>>
>> Na razie z metafor.
>>
> To skąd narzekanie na przymus tlumaczenia się z anatomii?
A pytanie z czego było?
A z czego tłumaczenie?
> - matafora to
> metafora, ale kiedy kiepskie metafory, to czytelnika trudno znaleźć tak
> cierpliwego, jak ja 3-]
Upierdliwego i zarazem ciężko kapującego - to fakt.
Ewa
|